Laura Orsal EI
English and German into French
freelance translator

I graduated from ISIT in 2010 with a Master’s in Translation and Intercultural Communication. I have been working as a freelance translator since 2011, translating from English and German into French. I have also been teaching translation at ISIT since 2013.

Do you need a translation from English into French ? Entrust your documents to me, whether you are a large company or a small business.


Bike !

A Tribute to the World’s Greatest Cycling Designers

350 pages about cycling’s history. Translation from English into French.

Runner's World

International magazine about running

I translated articles about running from English into French.


The history of film told in infographics.

160 pages about the most important films in the history of cinema. Translation from English into French.



Quality, precision, creativity and proactivity are valuable assets that allow me to satisfy your most demanding translation requests.


Revision of your English-into-French and German-into-French translations with thorough terminology check.


Proofing of your French-written documents with correction of grammar, syntax and spelling errors.


Member of the French Society for Translators (Société française des traducteurs, SFT)

CAT tools

I use Trados, a reference tool for computer-assisted translation (CAT).

Working languages

A translator should only translate into his/her mother tongue (target language). I translate from English and German (source languages) into French.


Since I practice outdoor sports such as triathlon, adventure racing and moutaineering, I specialised in Sports, and particularly in running and cycling.

I have translated more than 200,000 words in this field, including a book on bike manufacturers for the French publisher Dunod and running articles for the magazine Runner’s World France and The Outdoor Journal, as well as online shops of snowboarding and golf equipment.


I offer translation and proofreading services from English and German into French. My rates depend on the subject area, the degree of difficulty of your text and the deadline. Each translation is unique. Please contact me for a quote.